U našem edukativnom centru je usmeno prevođenje podeljeno u dve grupe:
1. Konsekutivno prevođenje - prevodilac sluša govornika dok vrši izlaganje, nekada su to par reči ili rečenica, a nekada duži monolog i nakon toga prevodi izlaganje na željeni jezik. Najčešće se koristi kod malih grupa ljudi npr. na seminarima, prezentacijama, sastancima koji obuhvataju manje skupove ljudi.
2. Simultano prevođenje - i prevodilac i govornik nastupaju istovremeno. To konkretno znači da dok govornik izlaže, prevodilac sluša i sa razmakom od par sekundi prevodi na zadati jezik. Ova vrsta prevođenja je pogodna za veće skupove ljudi, npr. konferencije, samiti, forumi, poslovni sastanci
Prednost simultanog prevođenja u odnosu na konsekutivno je to što skraćuje vreme prenosa informacija na ciljani jezik od jednog lica ka drugom, ili većoj skupini ljudi.
ENGLESKI, NEMAČKI, RUSKI, FRANCUSKI, ŠPANSKI, GRČKI, ITALIJANSKI, ŠVEDSKI, DANSKI, NORVEŠKI, MAĐARSKI, MAKEDONSKI, BUGARSKI
Kontakt:
021/ 422 004
060/ 04 22 004
Email: info@nsprogroup.edu.rs